22:48

По ночам бредить Луной да перечить сну. // Старушка Вселенная забывает слово "милосердие", когда речь идет обо мне.
Карнавал до онгоинга я таки допилила. Где-то с 30 главы наконец вкурила мангу. Аниме шикарно и без того. Мне понравилось в нем все: и яркая графика, и каст, и ost. Гареки очень подходит голос Камии Хироси. В отличие от Ривая.
Вот этих троих можно мне завернуть. И как бонус Ёги. А еще мне понравилась Ева, хотя ее пока было мало.

Гареки стал нравиться только после того, как отправился в академию. Ну и да, у меня очередное ОТП, основанное на неприязни - Хирато/Акари. Хотя тройничок с Цукитачи мне тоже нравится. :crzfan: :facepalm: Как два капитана достают несчастного доктора! А в манге к ним присоединилась еше третья личность. :lol:

@темы: о аниме, о манге, Karneval

Комментарии
17.06.2013 в 01:04

Котик-идиотик
Меня в манге бесит, что некоторые переводчики пишут "Циркус" вместо "Цирка". Даже я со своей тройкой по английскому знаю, как правильно переводится это слово, а они вообще-то мангу переводят, могли и потрудиться лишний раз словарь открыть. Хотя я частенько попадаю в ситуации, когда я знаю перевод некоторых слов лучше, чем переводчики.
17.06.2013 в 01:24

По ночам бредить Луной да перечить сну. // Старушка Вселенная забывает слово "милосердие", когда речь идет обо мне.
Kage Tsukiyama, меня это в аниме жутко бесит. :buddy: А в манге я что-то не обратила внимания, может уже свыклась.
Имена собственные для переводчиков и читателей это вообще боль.
17.06.2013 в 01:55

Котик-идиотик
Я, кстати, тоже вляпалась в ОТПшку в этой манге: Йоги/Гареки. :lol: Этакий пейринг-анекдот.
17.06.2013 в 01:59

По ночам бредить Луной да перечить сну. // Старушка Вселенная забывает слово "милосердие", когда речь идет обо мне.
Kage Tsukiyama, да уж, еще тот анекдот. :alles: Но они милые, согласна. Особенно этот "обмен" смсками в последних главах.